Der Neugierige

Dílo Bedřicha Smetany

Genese

Smetanas Klaviertranskription des Liedes Der Neugierige - die einzige ihrer Art in seinem Schaffen - bearbeitet das Schuberts Lied Der Neugierige, Nr. 7 aus seinem Liederzyklus mit Text von Wilhelm Müller, Die schöne Müllerin. Es fällt in das kompositorisch reiche "Göteborgsjahr" 1858. Berkovec führt an, dass es wahrscheinlich im Juni jenes Jahres komponiert wurde, was bedeuten würde, hinsichtlich der Opusnummer 10, dass es knapp der Komposition Richard III. voranging, dem ersten von den drei symphonischen Gedichten, das Smetana im späten Frühling und im Sommer jenes Jahres komponierte. Aus dem Verzeichnis der Kompositionen (1875) kann man ableiten, dass es sich schon um zweite Transkription handelte, die in Opus 10 fiel, wo Nr. 1 die Transkription des Liedes Trockene Blumen aus demselben Schuberts Zyklus darstellte. Die hat sich jedoch nicht erhalten, bzw. es ist möglich, dass es von Smetana nicht aufgeschrieben wurde und dass er es während seiner Konzerte auswendig spielte. Es ist nämlich offensichtlich, dass er beide Transkriptionen für seine Auftritte schrieb, worüber die Verwendung der anspruchsvollen beeindruckenden Technik im zweiten Teil des Neugierigen zeugt. Er selbst führte in seinen Konzerten eine Reihe von ähnlich orientierten Liszt-Transkriptionen auf, und sein Absicht wahrscheinlich war, zu diesen seine eigenen, im ähnlichen Sinne geschriebenen Transkriptionen hinzufügen. Zum ersten Mal spielte Smetana diese eigene Transkription am 17.März 1859 in Göteborg, aber auch später tauchte sie in Programmen seiner Konzerte auf, soweit wir ihre Repertoires kennen. Ein paar Mal nur in Schweden, einschlie3lich des feierlichen Konzertes im Königstheater in Stockholm, aber auch später, am 29. 6. 1859 in Český Dub und anderswo, wie der Brief an Josef Srb Debrnov andeutet, wo Smetana ihre "sehr freundliche Aufnahme" erwähnt. Smetana dedizierte dieses gelegentliche Werkchen gleich zweimal, zum ersten Mal seiner hervorragenden Schülerin Augusta Kolár, später noch seiner Schülerin in Göteborg, Ottonia Ramsay, beide Namen hat er jedoch später durchgestrichen.

Charakteristik des Werkes

Wie sein gro3er Lehrer und Vorbild bewährt er hier die Form des Liedes und auch die Tonart H-Dur. Originale Form ist übrigens bei Schubert durch seinen ungewöhnlichen Grundriss interessant, die dreiteilige Form ABC ohne Reprise war in der üblichen Zeitproduktion wirklich nicht gewöhnlich. Smetana wurde vielleicht durch den Rezitativteil B in G-Dur gefesselt, wo die verschärfte Frage ersteht "Ja, heisst das eine Wörtchen, das andre heisset ´Nein´; die beiden Wörtchen schliessen die ganze Welt mir ein." Hier steigert Smetana den Klavierpart in eine dramatische Lage und brillante Bearbeitung, um danach den Ausdruck im Schlussteil C in eine liebliche, etwa traurige Lyrik zu stillen.Dann folgt noch die eigene beigefügte Koda, die, genauso wie im mittleren Teil, mit breit ausgestreckten akordischen Zerlegungen arbeitet.

Grundinformation

Titel:
Der Neugierige
Auf dem Autograph steht: Der Neugierige.
Titel im Autograph:
Der Neugierige
Klassifikation nach dem Katalog von J. Berkovec:
1.69
Titel nach dem Katalog von J. Berkovec:
Der Neugierige
Teile/Themen:
Langsam
Opusnummer:
Op. 10/2
Widmungsträger:
Anmerkung:
Auf dem Autograph steht: Lieder v. F. Schubert aus dem Cyklus: Die schöne Müllerin transcribirt v. Fr. Smetana op. 10 N. 2.
DBS 1857: Op. 10. 2 Lieder aus Fr. Schuberts "Schöne Müllerin" für das Piano transcribort. (Manuscript)
......1858.
Bartoš: U dedikace je uvedeno, že později byla skladba věnována Ottonie Ramsay. Obě dedikace však nakonec Smetana škrtl.
[Bei der Dedikation steht, dass die Komposition später der Ottonie Ramsay gewidmet wurde. Beide Dedikationen hat jedoch Smetana später gestrichen.]

Besetzung

Instrumentalbesetzung:
Piano zu zwei Händen

Weitere Informationen

Entstehungsort:
Göteborg
Beginn der Komposition:
1858
Fertigstellung der Komposition:
06/1858
Premierendatum:
17. 03. 1859
Premierenort:
Göteborg, Bloms salong
Interpret/Solist:
Anmerkung zur Premiere:
Další provedení: 29. 6. 1859, Český Dub, Bedřich Smetana
[Weitere Aufführung: 29.6.1859, Český Dub, Bedřich Smetana]

1. Ausgabe der Noten

Erscheinungsort:
Prag
Werktitel:
Transkripce Schubertovy písně "Der Neugierige". [Transkription des Liedes von Franz Schubert "Der Neugiereige".]
Teil eines Ganzen:
Z pozůstalých skladeb Bedřicha Smetany, 6. sv. [Aus hinterlassenen Kompositionen von Bedřich Smetana, Bd. 6]
Editionsnummer:
194
Jahr:
1905
Anmerkung:
Péčí Družstva ctitelů Smetanových. Nákladem Umělecké besedy. Ryl a tiskl V. Kotrba v Praze.
[Mit Pflege der Genossenschaft von Smetana-Anbetern. Die Auflage - Kunstgesellschaftshaus. Graviert und gedruckt von V. Kotrba in Prag.]

Kritische Edition

Erscheinungsort:
Prag
Werktitel:
ZVĚDAVÝ [Der Neugierige]
Teil eines Ganzen:
Klavírní dílo Bedřicha Smetany, 5 svazků [Klavierwerke von Bedřich Smetana, 5 Bände]
Name der Edition:
KDBS V (Skladby virtuosní) [Klavierwerke von Bedřich Smetana V(Virtuose Kompositionen]
Jahr:
1973
Anmerkung:
Transkripce písně Franze Schuberta z cyklu Krásná mlynářka
Zařazeno do kapitoly SKLADBY ZE ŠVÉDSKÉHO OBDOBÍ, s. 29-35
[Transkription des Liedes von Franz Schubert aus dem Zyklus Schöne Müllerin
Eingereiht in das Kapitel KOMPOSITIONEN AUS DEM SCHWEDISCHEN ZEITABSCHNITT, S. 29-35]